No es frecuente que nos detengamos a pensar en las raíces de los nombres de las uvas. (Cuando estamos encerrados en un plato colmado de pasta y un gran trago de Chianti, no nos tomamos el tiempo para reflexionar sobre el hecho de que Sangiovese se traduce como «Sangre de Jove»).
En el vasto mundo del vino, ya es bastante difícil hacer un seguimiento de las uvas en cada botella, por lo que tendemos a tomar los nombres de las variedades de uva al pie de la letra y no cuestionar sus significados (especialmente porque casi siempre están en un idioma extranjero). o dialecto antiguo). Pero profundizar en los títulos de las uvas puede revelar mucho sobre la cultura y la historia de una región, lo cual es una de las mejores partes de aprender sobre el vino.
Ciertas variedades llevan el nombre de ciudades locales, lo que es común en las uvas de Francia, como la Chardonnay. Otros llevan el nombre de su apariencia, como el pequeño Grillo verde de Sicilia que se traduce como «grillo» o Coda di Volpe de Campania, que crece en racimos que parecen la cola de un zorro. Otros llevan el nombre de su sabor: Xinomavro, la variedad roja oscura y ácida de Grecia, se traduce como «negro amargo», y Freisa, la uva jugosa y con sabor a fruta roja del norte de Italia significa «fresa» en un dialecto local. La nomenclatura puede incluso hacer referencia a los patrones de crecimiento de la vid, como el Tempranillo español, que significa «temprano» como señal de la tendencia de la uva a madurar temprano en la temporada.
Algunos de estos ejemplos son más interesantes que otros, pero hay algunos que están completamente desquiciados. Continúe leyendo para descubrir algunos de los nombres de uvas con significados sorprendentemente extraños.
Arneis
En el Piamonte, una región de potentes vinos tintos, la Arneis destaca como una de las raras uvas blancas de la zona. Con un enfoque tan fuerte en los prestigiosos vinos de Barolo y Barbaresco, Arneis casi se extinguió en la década de 1960, pero actualmente está regresando. Una de las razones por las que la uva puede haber caído en desgracia es que es notoriamente difícil de cultivar. La naturaleza quisquillosa de Arneis es en realidad lo que le valió su nombre, que significa «pequeño bribón» en piamontese.
Baratuciat
De lejos, el nombre de uva más extraño que hemos encontrado, Baratuciat es una variedad rara del norte de Italia cuyo nombre se traduce como «testículos de gato». Esta peculiar comparación se puede atribuir a la distintiva forma ovalada y al color de las uvas. Sin embargo, no dejes que este inquietante hecho te desanime a probar vinos elaborados con esta uva. Es maravillosamente expresivo y se puede convertir en interesantes vinos blancos o en contacto con la piel. Azienda Agricola Summer Wolff Ette, un vino elaborado con Baratuciat, incluso fue incluido en la lista de VinePair de los mejores vinos de naranja para 2024. Ofrece aromas brillantes de jengibre y té verde y un paladar refrescante con notas cítricas y de frutas del huerto.
bastardo
Los amantes del vino francés pueden estar familiarizados con esta uva tinta de cuerpo ligero llamada Trousseau, como se la conoce en la región del Jura del país. En España la uva se llama Merenzoa y en Portugal se llama Bastardo. No está exactamente claro cómo o por qué la uva adoptó este nuevo y provocativo nombre cuando cruzó fronteras, pero seguramente verás algunas cejas levantadas si alguna vez declaras que estás disfrutando de una deliciosa copa de Bastardo.
Pagadebito
Bambino Bianco se cultiva en toda Italia y es conocida como una uva vigorosa y confiable que puede producir grandes cantidades. Esto le valió el sobrenombre de Pagadebit en la región de Emilia-Romaña, una frase que se traduce como “pagar la deuda” en italiano, en referencia a su capacidad para producir y pagar siempre las facturas, incluso en cosechas difíciles.
Picpoul
Famosa por su papel en los vinos Picpoul de Pinet del sur de Francia, esta uva recibe su nombre por su acidez abrasadora y sus sabores cítricos agrios. El término Picpoul se traduce aproximadamente como «picar el labio» o «picar el labio», advirtiendo a los bebedores sobre la intensidad del vino.
*Imagen recuperada de caftor a través de stock.adobe.com